I Seminario Internacional sobre los retos de la enseñanza del árabe integrado. Marco teórico y experiencias previas

Los días 16 y 17 de octubre de 2014 se celebró en la Facultad de Letras de la Universidad de Murcia el "I Seminario Internacional sobre los retos de la enseñanza del árabe integrado. Marco teórico y experiencias previas".

El objetivo del seminario fue abordar la integración de los dos registros de la lengua árabe: culto o estándar y vernáculo o hablado, ya que un aprendizaje integrado del árabe permitiría adecuarse a la situación real de la lengua, favoreciendo la transferencia entre un registro y otro para que ambos fueran significativos para los alumnos. Para ello, contamos con la participación de pioneros en este tipo de enseñanza, como Munther Younes de la Universidad de Cornell, y de precursores españoles en la enseñanza del árabe integrado (estándar-darija marroquí). [+]

I Seminario Internacional sobre los retos de la enseñanza del árabe integrado. Marco teórico y experiencias previas.

I Seminario Internacional sobre los retos de la enseñanza del árabe integrado. Marco teórico y experiencias previas.

الورشة الدولية الأولى حول تحديات المنهج التكاملي
لتدريس العربية. الإطار النظري والتطبيق

16-17 de octubre de 2014
Universidad de Murcia
Facultad de Letras
Sala Mariano Baquero

Dirección: Victoria Aguilar
Coordinación: Victoria Aguilar y Lidia Fernández

Inscripciones hasta el día 12 de octubre
Contacto: lidia.fernandezf@um.es
Teléfono: 868 88 30 41

ARABELE 2012

La Universidad de Murcia, la Escuela de Traductores de Toledo y Casa Árabe-IEAM anuncian la celebración de:

ARABELE2012

II Congreso Internacional sobre Enseñanza del Árabe como Lengua Extranjera

En la sede de Casa Árabe de Madrid los días 27, 28 y 29 de septiembre de 2012.

TEMAS

  • Adaptación de la enseñanza del árabe al Marco Común Europeo de Referencia
  • Abordar la diglosia: registros de lengua árabe y árabe dialectal
  • La lingüística de corpus aplicada a la enseñanza del árabe como lengua extranjera
  • Árabe para traductores e intérpretes
  • Elaboración de materiales

PONENTES [+]

Arabele 2009: Congreso Internacional sobre Enseñanza del Árabe como Lengua Extranjera

25 y 26 de septiembre
Sede de Casa Árabe en Madrid
C/ Alcalá, 62. 28009 Madrid

OBJETIVOS

  • Analizar la situación de la docencia de la lengua árabe en España, comparándola con otros países.
  • Proporcionar un punto de encuentro para los profesionales vinculados a la enseñanza e investigación de la lengua árabe.
  • Reflexionar sobre las nuevas metodologías en el campo de la didáctica de lenguas extranjeras y su aplicación a la lengua árabe.
  • Analizar las necesidades de la enseñanza de la lengua árabe en el siglo XXI y sus perspectivas de futuro.
  • Difundir la investigación relacionada con la enseñanza de la lengua árabe, así como las acciones académicas concretas que contribuyan a mejorarla.

  [+]

La lengua árabe en el Espacio Europeo de Educación Superior

J. Barreda Sureda, C. García Cecilia y F. Ramos López, "La lengua árabe en el Espacio Europeo de Educación Superior. Consideraciones para la enseñanza y el aprendizaje del árabe como lengua extranjera en la universidad", en M.J. Frau y N. Sauleda Parés (eds.), Modelos de organización de profesores en la educación universitaria. Redes de Investigación Docente-Espacio Europeo de Educación Superior, vol. II, Alicante, Universidad de Alicante-Editorial Marfil, 2007, págs. 253-69.

Árabe como lengua extranjera (Árabe/LE)

En ámbitos de didáctica de lenguas, se ha acuñado la expresión LE (lengua extranjera), así como su equivalente L2 (segunda lengua), para designar la adquisición de una lengua diferente de la materna. Árabe/LE nace con objeto de presentar algunas aportaciones para facilitar la adquisición de la lengua árabe como lengua extranjera, especialmente en un contexto hispánico.

La enseñanza de lenguas extranjeras ha experimentado un auge indiscutible en las últimas décadas. La globalización ha fomentado la adquisición de otras lenguas, para poder satisfacer la necesidad de comunicación, sea con fines económicos o militares, o simplemente por el deseo personal de viajar y conocer nuevas culturas. El mercado editorial mueve recursos y potencia la investigación en el campo de la didáctica de lenguas extranjeras: El objetivo es adecuar al máximo recursos y capacidades: cómo adquirir mejor y más rápido. La necesidad de adquirir otras lenguas ha influido en los estudios lingüísticos teóricos, propiciando un cambio en la concepción de la lengua. Del mismo modo que el surgimiento de la Pragmática, como ciencia que estudia los principios que regulan el uso del lenguaje en la comunicación, ha influido necesariamente en la didáctica de lenguas extranjeras. [+]